Doručování soudních překladů ZDARMA! Kód akce SP1010. Kód uvádějte při zadání zakázky. Bližší informace obdržíte na našich pobočkách. Akce se řídí Všeobecnými obchodními podmínkami společnosti I.L.T.S. Praha, s.r.o.
Anglický jazyk je nejrozšířenějším světovým jazykem. Platí to i pro soudní překlady, i zde je angličtina nejžádanějším jazykem.
Soudní překlady z nebo do angličtiny realizujeme na nejvyšší úrovni. Jedná se o poměrně složitý proces. Na počátku je provedení profesionálního překladu úředního dokumentu zkušeným překladatelem, následuje dvojitá výstupní kontrola a pečlivé grafické zpracování.
V rámci soudních překladů, jakožto specifických druhů dokumentů, provádíme rovněž opatření dokumentu patřičnou doložkou a otiskem kulatého razítka, které tak stvrzují platnost a správnost překladu určeného k oficiálnímu použití.
Ve stanovených případech zajišťujeme i vyšší stupně ověření dokumentů, tedy tzv. legalizaci, superlegalizaci a opatření dokumentu Apostilou (Apostille).
S výše uvedenými náležitostmi dodáváme našim klientům dokumenty, jež jsou správně administrativně zpracovány a je možné je bezprostředně předložit danému úřadu či instituci.
Soudní překlady veškerých typů dokumentů z/do anglického jazyka v kombinaci s jakýmkoli u nás registrovaným jazykem realizujeme standardně do 3 dnů, v expresních termínech pak do 2, 4, 8, 12 a 24 hodin.
Naše překladatelské služby, a to nejen v rámci soudních překladů z/do angličtiny, jsou zákazníky právem považovány za vysoce profesionální a splňují požadavky i těch nejnáročnějších klientů. Svým zákazníkům poskytujeme nadstandardní překladatelské služby a zajištění administrativních náležitostí, a to za standardní ceny.
Pro další informace kontaktujte náš překladatelský a tlumočnický servis. Pro kalkulaci a zadání poptávky využijte našeho systému on-line poptávky.